Chino 101: Una guía para empezar a estudiar chino. Capítulo #6: Aprendamos sobre los caracteres.
- Lucas Gualda
- Jan 18, 2023
- 8 min read

Estamos llegando a los momentos clave de este “curso”.
ESTE POST ES LARGO. Así que lo divido en secciones, podés hacer click para ir directamente al contenido que te interese:
INTRODUCCIÓN
Hasta ahora vimos que el idioma chino se compone de caracteres, y estos tienen sonidos. Y porque el final es el principio, y el principio es el final, arrancamos por estos últimos.
Aprendimos que los sonidos en el idioma chino mandarín cuentan con su propio alfabeto, que se compone de iniciales y finales, vimos cómo estas se pronuncian, y se combinan formando sílabas. Y también, que no todas las iniciales y finales se pueden unir, teniendo a mano ahora la tabla con todos los sonidos del idioma.
Hemos hecho un GRAN trabajo hasta ahora. Pero, nos falta, ahora sí, la guinda del postre. Vamos a hablar sobre los caracteres, llamados en chino “hànzì 汉子”. También encontrarán en otra literatura, sitios web, que se los llame pictograma, ideograma…pero nosotros desde aquí en adelante les llamaremos hanzi.
Se habla de pictograma porque son imágenes que representan a un objeto real. Y de ideograma porque son imágenes que, interpretados correctamente, nos llevan al significado. Así como lo hacían los jeroglíficos egipcios. Pero la diferencia del chino con la civilización egipcia, y la escritura cuneiforme de Súmer (considerado el primer idioma escrito para los historiadores), es que PERMANECE VIGENTE.
Por eso, prestá atención. Mucha atención. Aprender chino, significa conectar con una lengua que ha venido evolucionando desde hace 5000 años. Realmente estamos entrando en contacto con una civilización que existe desde hace mucho antes de que existieran la Argentina, los estados Europeos, e incluso los reinos y feudos que existieron hace miles de años.
Y como hicimos en su momento con el pinyin y el gran escriba y militar Cao Cao (y si leíste nuestro capítulo sobre pinyin, ya sabés pronunciarlo bien: tsao tsao, con mucho aire!), les voy a contar un poco (solo un poco, un rápido repaso) sobre la historia de los caracteres, y cómo estos llegaron a ser el componente principal del idioma chino (en todos sus dialectos).
Y también como en esa vez, podés saltar esta parte y pasar directo a la teoría.
HISTORIA DE LOS CARACTERES
Como ya dijimos, nos remontamos varios milenios atrás. En un situación parecida a la del antiguo Egipto, este idioma, o al menos, lo que comenzó siendo lo que hoy es el chino mandarín moderno, se componía de dibujos que eran una representación aproximada de objetos, personas, situaciones de la realidad.
Voy a tratar de explicarlo lo más simple posible. Cuando aprendemos el idioma en el jardín, no aprendimos con dibujos? Veíamos una letra del abecedario, y al lado había seguramente una palabra que comenzara con dicha, y un dibujo representando a la palabra.
Por ejemplo, en la imagen a continuación tenemos un gran ejemplo de eso.

El idioma chino originalmente eran solamente los dibujos. Con el tiempo, la complejidad de la sociedad fue incrementando la necesidad de más “caracteres-palabras”.
Esto no es solo un problema de los chinos. El lenguaje es la capacidad que tenemos los humanos de describir el universo. Cuanto más compleja la sociedad, cuanto más complejos los ambientes o las situaciones que abordamos, más palabras necesitaremos para poder expresarnos.
Por eso se supone que a lo largo de nuestro aprendizaje, un estudiante universitario recibido tendrá un mayor dominio de palabras que alguien que hizo la secundaria y no continuó estudiando. También pueden leer muchos libros, que para quienes hacemos esto, es la mejor forma de incorporar palabras.
Volviendo al chino. Estos dibujos originalmente se utilizan como oráculos. La adivinación cumplió un rol fundamental en la China antigua. El juego que aquí llamamos “palitos chinos” se trató en realidad de un célebre método de adivinación, que aún se enseña en las facultades donde se estudia la antigua filosofía de esta civilización.

Fuente: Occult World. Link.
Los hallazgos dan cuenta de huesos de bueyes, y caparazones de tortugas, en los cuales se tallaban estos dibujos que representaban la realidad.
Con el correr de los años, estos trazos se tallaron también en piezas metálicas. Tanto huesos como metales, los arqueólogos han encontrado fósiles con estas piezas, que además permiten dar cuenta de una enorme cantidad de caracteres existentes. Al día de hoy se habla de una existencia de cerca de 2000 pictogramas distintos hallados en las distintas piezas.
Con el correr del tiempo, estamos hablando de un proceso cuyos más remotos hallazgos datan de 4000-5000 años, este lenguaje comenzó a formar parte de la vida diaria. Aunque claro, con las dificultades que ya les hemos contado. Seguía siendo dificilísimo para los ciudadanos, por eso quienes dominaban el uso de los caracteres no sólo conseguían los mejores trabajos, sino también un enorme privilegio en la sociedad desempeñándose como escribas. Y les debemos mucho, puesto que son ellos quienes a través de sus escritos han permitido conocer la historia antigua de China.
No es un tema del que vayamos a hablar en este curso, pero la existencia de un Estado chino, en el cual confucianamente se valoró y puso mucho énfasis en la formación de los funcionarios públicos, tuvo una gran influencia en el sostenimiento, y sobre todo en la continuidad, del lenguaje. Realmente llegaban los mejores al servicio público. Y aunque el sacrificio que debían hacer era enorme (¿saben lo que eran los eunucos?), sus familias verdaderamente se aseguraban de mínima no morir de hambre.
Siguiendo con el Estado chino. Fue gracias a su burocracia, que se puede trazar el uso de los pictogramas en sellos. Ya no tallados, sino que lo que fabricaba era el molde, y la tinta se ocupaba del resto.

Fuente: China Highlights. Link.
Estos sellos además permitieron comenzar a estandarizar los caracteres. ¿Qué significa estandarizar? Al igual que el paso de la producción artesanal a la industrial en la revolución de 1700, permitía que cada “impresión” del sello se vea exactamente igual. Muy diferente de los caracteres tallados a mano en huesos y metales.

Fuente: ICC Australia. Link.
Originalmente de un enorme tamaño, con las mejores tecnológicas fueron reduciendo su tamaño, y con ello también los caracteres, que fueron acompañando este achicamiento, simplificando algunos de sus trazos para facilitar su comprensión.
Entre los años 200 a.C y 200 d.C dominó el territorio la dinastía Han. Fue con ellos que se llega a una nueva técnica. La escritura “clerical” iba a estilizar aún más los ya pequeños y estandarizados sellos. Nos vamos acercando a la modernidad.
Ese paso casi en simultáneo. A ese nuevo tipo de escritura se llamó “kaishu” (escritura estándar), y es el que hoy en día aún vemos. Los caracteres tradicionales de la actualidad se escriben tal cual fueron definidos hace ya 2000 AÑOS!

Fuente: Art Virtue. Link.
En la actualidad tenemos entonces dos tipos de escritura. Por un lado, el “chino tradicional”, un hijo directo del kaishu, y que por cuestiones lógicas con el tiempo fue incorporando nuevos pictogramas. El chino tradicional se usa y se aprende, en Taiwan, Hong Kong, y otros lugares donde habita la diáspora china (Malasia, Singapur, por ejemplo).
Por el otro, el “chino simplificado”. Este último es un gran cambio, y que a diferencia de las otras etapas sucede hace muy poco tiempo. Es aún parte de la historia viva de China. Los caracteres simplificados del chino mandarín moderno fueron una decisión del líder Mao Zedong (o Mao Tse Tung como se lo conoció en Occidente), que sabio y al tanto de la dificultad de parte del pueblo para incorporar el idioma.
La decisión de tomar los caracteres más utilizados corrientemente, y reducir la cantidad de trazos de estos, fue originalmente resistida, pero el resultado ha sido (aunque se puedan también añadir otros motivos, como una enorme impronta educativa que ha tomado el gobierno chino) que la gran mayoría de la población china esté alfabetizada, algo completamente nuevo en la historia de la civilización.
A continuación, en esta serie de imágenes (hacé click para ir pasando por las distintas etapas) pueden ver cómo fue el paso del oráculo al chino simplificado. Y te pregunto… ¿Notás en alguno todavía la idea que querían representar originalmente?
Ahora sí, ya habiendo repasado rápidamente la historia, vamos a aprender caracteres!
COMENCEMOS A ESTUDIAR CARACTERES
Lo primero que tenemos que saber es que los caracteres como tales no son una unidad fija. Están compuestos por “radicales”. Estos sí serán la unidad mínima, y cuyas combinaciones tienen como resultado el enorme universo de caracteres del idioma chino (a la fecha se cuentan más de 85000, de los cuáles solo se usa diariamente un 10%, podés leer este muy buen artículo de la BBC al respecto.
Lo que es importante saber es que los radicales son proporcionan información. El lado izquierdo del caracter (no es todos los casos, hay algunos formados por un solo radical) nos indica de qué se trata, y el lado derecho proporciona el sonido.
Veamos dos ejemplos:
人 rén significa persona, y 亻es su forma “radical”. Entonces las palabras 你 nǐ y 他 tā, que en chino significan “vos” y “él”, tienen en su margen izquierdo un radical “rén” que nos indica que se trata de una persona.
女 nǚ significa mujer, y las palabras 她 tā 妹妹 mèi mei, que en chino significan “ella” y “hermana menor”, tienen en su margen izquierdo un radical “nǚ” para indicarnos que se trata de personas de género femenino.
Yendo más a fondo, lo primero que tenemos son los trazos. Sí, trazos. Tanto es así que el orden alfabético en China, al no ser un idioma con letras, lo que se cuenta es la cantidad de trazos en el apellido. En caso de tener el mismo apellido, cosa muy común, se decide por la cantidad de trazos en el nombre (los nombres bisílabos tenían ventaja en el colegio no? jejejej).
Dato cultural, en China el apellido se dice antes del nombre.
En esta guía no te vamos a enseñar a trazar, porque vos llegaste a este curso de manera digital, y nos interesa que más que trazar, los sepas escribir en la compu y en tu celular. Y todo esto te lo contamos en el último capítulo de esta gran historia, donde te vamos a pasar todas las aplicaciones y páginas webs que van a permitirte estudiar el idioma.
HEY! Un momento. ¡La escritura manual de los trazos sirve un montón! Para que los puedas memorizar, de modo que sí, te recomiendo escribir muchos caracteres. ¡Así empecé yo (Lucas)! Y en el último capítulo te vamos a pasar un muy buen diccionario que inclusive te indica cuál es el orden de los trazos para que tus caracteres te salgan perfectos.
Sigamos con otra característica de los caracteres. Es muy importante, necesitás saberlo para estudiar correctamente. Prestá atención:
IMPORTANTE: UN CARACTER = UNA SÍLABA

Y a diferencia de la convertibilidad, esto va a ser así para siempre.
Hay caracteres que por sí mismos forman una palabra. Esta sería similar a nuestras palabras monosílabas (aunque sí, nuestras palabras monosílabas que significan cosas son muchas menos…en general son artículos, conjunciones, interjecciones, o la palabra Sol, o Luz, o Faz, pero no son tantas). Sin embargo, la gran mayoría de las palabras en el chino moderno con polisílabas (2, 3, 4…y las “sinificaciones” que requieren de muchas sílabas más).
Un ejemplo sencillo, nuestra capital, Buenos Aires, que en español reporta 4 sílabas, su transcripción al chino requiere de 7 SÍLABAS! 布宜诺斯艾利斯 bu yi nuo si ai li si
Otro aspecto a tener en cuenta, que ya lo habíamos hablado cuando te mostramos todos los sonidos del idioma chino. Es que hay muchos caracteres que “les corresponde” más de un sonido.
地 puede sonar como “di” o “de”, 乐 puede sonar como “yue” o “le”, y la lista es mucho más larga.
Entonces ya sabemos que es un trazo, que es un radical, ahora lo que vamos a hacer es…ver algunos caracteres HIPER ESENCIALES. Y digo así porque son los primeros 150 que vas a aprender para rendir tu primer examen de idioma chino.
En otro capítulo te cuento sobre el HSK, y que implica rendirlo. Pero lo único que importa ahora, es que estos 150 caracteres son tu entrada al idioma chino.
Pero como nosotros queremos que tu experiencia sea la mejor posible, vamos a dividir estos caracteres en categoría, para que puedas en tu cabeza organizar mejor la memorización. Porque para aprenderlos los vas a tener que memorizar, y mucho!
Para facilitar tu estudio, vamos a ubicar esa lista en otro posteo, y a la cual podés ingresar desde el blog, pasar página al ANEXO CAPÍTULO 6: LISTA DE CARACTERES HSK 1, o directamente hacer click acá.
Gracias por acompañarnos hasta acá. Pero no te vayas que todavía nos falta lo mejor!
下次见!
陆炜明













Comments